Les rébus des rêves se servent de tout : des symboles, de l’image, du langage, du son, de l’affect – colère, peur, tristesse…
— Anne Dufourmantelle, Psychanalyste
 
La langue est en grande partie la mise en oeuvre d’un inconscient collectif gigantesque.
C’est l’histoire qui s’exprime à travers les mots; les mots sont pour moi des fenêtres à travers lesquels ont voit l’histoire.
— Alain Rey, historien
 
 
 
 

 

 

 

REBUS-REBUT, Objets Tabous 2016-2020

(Mix-media)

 Ces sculptures, travail de figuration du langage primordial de l’inconscient, aboutissent à cette série d'Objets Tabous établis selon un protocole respectueux du fonctionnement de la symbolique des rêves ou s'appuyant sur des éléments extraits directement du matériau onirique brut. Ceux-ci (se rattachant à des jeux de mots exploitant l'homonymie, l'homophonie et les rébus) génèrent des polysémies de sens. Celles-ci sont le propre de la Condensation (cf: S. Freud) telle qu’elle se décline dans les songes - cette dernière s’épanouissant en jeux de mots et rébus.

Etranges accord de signes, le jeu de rébus a de commun avec le rêve de révéler et dissimuler tout à la fois sa solution qui, dans les songes, se dérobe pour se donner en rebut. Le rebut, ici, est ce qui - d'impalpable, d'impossible et d'évanescent - échappe au Verbe. Exclu de la langue des mots, il est ce qui est rebuté du règne parlé. L'oeuvre devient ce rebut de la langue - un impensable, un tabou.

Mais encore, la forme même du jeu de rébus devient sujet d'expérimentation car elle présente une poétique, un langage de codes, de symboles et de formes particuliers qui s'apparentent au langage pictural et se prêtent parfaitement au jeu de la création. A travers des combinaisons visuelles et verbales, il induit des métaphores culturelles et une mythopoétique personnelle. 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
L’interpretation des rêves est tout à fait analogue au déchiffrement d’une écriture pictographique ancienne telle que les hiéroglyphes d’Egypte.
— Sigmund Freud
J’avais suivi dans mon existence une marche inverse de celle des peuples, qui ne se servent de l’écriture phonétique qu’après avoir considéré les caractères comme une suite de symbols.
— Proust
[...] ce qui est enveloppé dans le signe est plus profond que toutes les significations explicites.
— Deleuze
Chaque signe a deux moitiés: il désigne un objet, il signifie quelque chose de différent.
— Deleuze
Nous avons tort de croire aux faits, il n’y a que des signes. Nous avons tort de croire à la vérité , il n’y a que des interprétations. Le signe est un sens toujours équivoque, implicite et impliqué.
— Deleuze
La logique est toujours fausse
— Tristan Tzara
Les représentations d’un objet qui, sans la moindre modification figurative ou anatomique, soit en même temps la représentation d’un autre objet absolument différent et pourrait proliférer pour devenir une image aux sens multiples
— Dalí
systématiser la confusion et donc [...] complètement discréditer le monde de la réalité
— Dalí
Ma sculpture est mon corps. Mon corps est ma sculpture.
— Louise Bourgeois
Les gens heureux n’ont pas d’anecdotes à raconter, ils n’ont pas d’histoire, ils n’ont rien à dire. [...]
— Louise Bourgeois